Tamayura / Yasunari Kawabata ; traducción del japonés y prólogo por Tana Oshima
por Kawabata, Yasunari (1899-1972) [autor]
; Oshima, Tana (1976-) [tradutor - prologuista]
.
Tipo: 


Biblioteca de orixe | Localización actual | Sinatura | Dispoñibilidade | Data de vencemento | Código de barras | Reserva de exemplares | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pontevedra – Biblioteca Pública Antonio Odriozola | Pontevedra – Biblioteca Pública Antonio Odriozola 2º andar | N KAW tam Novidades agosto | Prestado | 11/09/2025 | BP000066345 |
|
|
Ourense – Biblioteca Pública de Ourense Nós | Ourense – Biblioteca Pública de Ourense Nós 1º andar | C (JA) KAW tam | Dispoñible | BO000084408 |
|
||
A Coruña – Biblioteca Pública Miguel González Garcés | A Coruña – Biblioteca Pública Miguel González Garcés Sala préstamo | N KAWA tam [Novidades] | Prestado | 08/09/2025 | BC000081287 |
|
O presente libro contén dez relatos con historias entrelazadas, ás veces porque os protagonistas comparten o mesmo nome, outras, polo seu carácter sutilmen-te sobrenatural, e case sempre porque teñen o amor —e a dor que nace de el— como tema central. Inédito ata o de agora en castelán, Seix Barral preséntao nesta oportunidade en tradución directa do xaponés.
Cada un destes relatos foi primeiro publicado en revistas literarias entre 1951 e 1956, anos nos que a pobreza e a desolación dun Xapón en ruínas traumatizaron a unha xeración abatida pola derrota na Segunda Guerra Mundial. Este é o contexto histórico no que o autor desenvolve estas historias. Nelas, como en moito das súas obras posteriores, a guerra e a rendición do Xapón marcan un antes e un despois na vida dos personaxes e é un feito histórico que está omnipresente como paisaxe de fondo.
Os comentarios publicaranse en canto os aprobe un bibliotecario. Consulte os criterios de moderación.
Non hai comentarios sobre este documento.