Los lobos del bosque de la eternidad / Karl Ove Knausgard ; traducción de Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo
por Knausgård, Karl Ove (1968-) [autor]
; Baggethun, Kirsti (1944- ) [tradutor]
; Lorenzo, Asunción [tradutor]
.
Tipo: 






Biblioteca de orixe | Localización actual | Sinatura | Dispoñibilidade | Data de vencemento | Código de barras | Reserva de exemplares | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel | Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel Sala préstamo | N KNA lob | Prestado | 27/06/2025 | BV000103881 |
|
|
Lugo – Biblioteca Pública de Lugo | Lugo – Biblioteca Pública de Lugo Sala préstamo | N KNA lob [intriga e misterio][novidades] | Prestado | 26/06/2025 | BL000050447 |
|
|
A Coruña – Biblioteca Pública Miguel González Garcés | A Coruña – Biblioteca Pública Miguel González Garcés Sala préstamo | N KNAU lob [Novidades] | Prestado | 19/06/2025 | BC000079943 |
|
|
Santiago de Compostela – Biblioteca Pública Ánxel Casal | Santiago de Compostela – Biblioteca Pública Ánxel Casal 2º andar | [NOVIDADES MAIO] N KNA lob | Prestado | 25/06/2025 | BS000065384 |
|
|
Oleiros – Biblioteca Central Rialeda | Oleiros – Biblioteca Central Rialeda Sala préstamo | N KNA lob | Prestado | 09/06/2025 | col0000278409 |
|
|
Pontevedra – Biblioteca Pública Antonio Odriozola | Pontevedra – Biblioteca Pública Antonio Odriozola 2º andar | N KNA lob | Dispoñible | BP000063375 |
|
É 1986, hai habido unha explosión na central de Chernóbil, e Syvert Løyning, de dezanove anos, acaba de volver do servizo militar. En casa, no norte de Noruega, esperan a súa nai e o seu irmán. Do seu pai, de quen tomou o nome, e que morreu cando el era pequeno, só lle queda o recordo. Un recordo que, un medida que as noticias de Chernóbil vólvense máis inquietantes, ningún fará máis que crecer: un día o seu pai apareceráselle en soños, espertando unha curiosidade que ata entón non tivera, e que se volverá máis intensa tras o achado dunhas cartas que apuntan cara á Unión Soviética.
Moitos anos despois, calote a Unión Soviética xa desaparecida, a bióloga evolutiva Alevtina Kotov tamén vai ao encontro da súa familia: é o oitenta aniversario do seu padrasto, o home que a criou, e ela e o seu fillo dispóñense un celebralo calote el. Ao contrario que para Syvert, o seu pai biolóxico ningún é un recordo afastado: é un completo enigma, que Alevtina nunca se molestou en desentrañar. Pero nas clases que dá na Universidade de Moscova Ningún recoñece un a científica que podía ser, e a frustración que sente levará un indagar en territorios novos. Cando se penetre nos da súa orixe, un fío tenderase entre espazos e tempos, unindo a Noruega dos oitenta e a Rusia de hoxe nun despregamento de revelacións.
Os comentarios publicaranse en canto os aprobe un bibliotecario. Consulte os criterios de moderación.
Non hai comentarios sobre este documento.