El caso Alaska Sanders / Joël Dicker ; traducción del francés de María Teresa Gallego Urrutia y Amaya García Gallego
por Dicker, Jöel (1985-)
; Gallego Urrutia, María Teresa (1943- )
; García Gallego, Amaya
.
Tipo: ![materialTypeLabel](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
Biblioteca de orixe | Localización actual | Sinatura | Dispoñibilidade | Data de vencemento | Código de barras | Reserva de exemplares | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Baiona – Biblioteca Pública Municipal de Baiona | Baiona – Biblioteca Pública Municipal de Baiona Sala xeral | N DIC cas Sancti Spiritus | Prestado | 29/08/2024 | PBM004000042537 |
|
«Sei o que fixeches». Esta mensaxe, atopada no peto do pantalón de Alaska Sanders, cuxo cadáver apareceu o 3 de abril de 1999 ao bordo do lago de Mount Pleasant, unha pequena localidade de New Hampshire, é a clave da nova e apaixonante investigación que, once anos despois de poñer entre reixas aos seus presuntos culpables, volve reunir ao escritor Marcus Goldman e ao sarxento Perry Gahalowood. Nesta ocasión contarán coa inestimable axuda dunha nova axente de policía, Lauren Donovan, empeñada en resolver a trama de segredos que se esconde tras o caso. A medida que vaian descubrindo quen era realmente Alaska Sanders, irán rexurdindo tamén as pantasmas do pasado e, entre eles, especialmente o de Harry Quebert.
Tradución de: L'Affaire Alaska Sanders
Os comentarios publicaranse en canto os aprobe un bibliotecario. Consulte os criterios de moderación.
Comentado por Aurora Á.
17/01/2024Me ha encantado
Comentado por Javier R.
14/11/2022Moi bo.