Mira las luces, amor mío / Annie Ernaux ; traducción Lydia Vazquez Jiménez
por Ernaux, Annie (1940- )
; Vázquez, Lydia
.
Tipo: 




Biblioteca de orixe | Localización actual | Sinatura | Dispoñibilidade | Notas | Data de vencemento | Código de barras | Reserva de exemplares | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Oroso – Biblioteca Pública Municipal de Oroso | Oroso – Biblioteca Pública Municipal de Oroso Sala xeral | N ERN mir | Dispoñible | CBM076000014299 |
|
|||
Lugo – Biblioteca Pública de Lugo | Lugo – Biblioteca Pública de Lugo Sala préstamo | OX ERN mir | Dispoñible | 2ª ed., 2022 | BL000037599 |
|
||
Pontevedra – Biblioteca Pública Antonio Odriozola | Pontevedra – Biblioteca Pública Antonio Odriozola 2º andar | N ERN mir | Dispoñible | BP000041890 |
|
|||
A Estrada – Biblioteca Pública Municipal Casa das Letras | A Estrada – Biblioteca Pública Municipal Casa das Letras Infantil e Xuvenil | N ERN mir | Dispoñible | pbm022000018643 |
|
|||
A Guarda – Biblioteca Pública Municipal da Guarda | A Guarda – Biblioteca Pública Municipal da Guarda Sala xeral | N ERN mir | Dispoñible | PBM027000016634 |
|
|||
Oleiros – Biblioteca Central Rialeda | Oleiros – Biblioteca Central Rialeda Sala préstamo | N ERN mir | Dispoñible | col0000249465 |
|
|||
A Coruña – Biblioteca Pública Miguel González Garcés | A Coruña – Biblioteca Pública Miguel González Garcés Sala préstamo | N ERNA mir | Dispoñible | BC000045022 |
|
|||
Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel | Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel Sala préstamo | N ERN mir | Dispoñible | BV000062911 |
|
Durante un ano, Anni Ernaux levou un diario das súas visitas ao hipermercado Alcampo do centro comercial de Les Trois-Fontaines, na rexión parisina. Nel, anotou as súas observacións, esforzándose por dirixir unha ollada nova, por captar o imperceptibe. "Ver para escribir, é ver doutra maneira", afirma. Ós poucos divertida, ou entenrecida, ós poucos indignada, Annie vai descifrando as estratexias comerciais, rebélase contra os estereotipos que descobre en cada sección, e describe o ballet ininterrumpido de empregados e clientes. O hipermercado, lonxe de reducirse ao lugar onde se fan as compras, adopta aquí un rostro distinto: convírtese nun gran espazo de citas, nun auténtico espectáculo humano. Unha captura impresionista do mundo da gran distribución onde o cotián elevase a rango de suxeito literario.
Tít. Orix.: Regarde les lumières mon amour
Os comentarios publicaranse en canto os aprobe un bibliotecario. Consulte os criterios de moderación.
Non hai comentarios sobre este documento.