Vista normal
Vista MARC
Cenicienta ha muerto / Kalynn Bayron; traducción de Paz Pruneda Gozálvez
por Bayron, Kalynn
; Pruneda Gozálvez, Paz
.
Tipo: 


Biblioteca de orixe | Localización actual | Sinatura | Dispoñibilidade | Data de vencemento | Código de barras | Reserva de exemplares | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vigo - Biblioteca Pública Municipal Xosé Neira Vilas | Vigo - Biblioteca Pública Municipal Xosé Neira Vilas Xuvenil | N(b) BAY cen | Dispoñible | VIGO1000015078 |
|
Reservas totais: 0
Transcorreron douscentos anos desde que Cincenta atopase ao seu príncipe, pero o conto acabouse. Agora as mozas adolescentes son requiridas para asistir ao baile anual, onde os homes do reino seleccionan ás súas esposas en base ao despregamento de galas e vestimentas das novas. As mozas que non son elixidas desaparecen sen deixar rastro.
Sophia é unha moza de dezaseis anos que preferiría máis que nada no mundo casar con Erin, o seu mellor amiga, antes que desfilar diante dos pretendentes. Ao chegar ao baile, toma a decisión desesperada de fuxir e acaba ocultándose no mausoleo da princesa. Alí coñecerá a Constance, descendente dunha das #medio irmán de Cenicenta.
Os comentarios publicaranse en canto os aprobe un bibliotecario. Consulte os criterios de moderación.
Non hai comentarios sobre este documento.