Vista normal Vista MARC

Llamadas de mamá / Carole Fives ; traducción de Julia Osuna Aguilar

por Fives, Carole (1971-) [autor].
Tipo: materialTypeLabelLibroEditor: Madrid : Sexto Piso , 2020 Descrición: 135 p. ; 20 cm.ISBN: 978-84-17517-83-0.Materia(s): Novela da vida cotiá | Novela de la vida cotidianaResumo: A voz de Charlène é a protagonista absoluta desta novela. Unha voz omnipresente e carismática que nos atrapa e arrástranos desde a primeira páxina a través das constantes chamadas e as continuas mensaxes no contestador cos que esta nai, que xa pasa dos sesenta, obsequia diariamente á súa filla. Deste xeito, chamada a chamada, vaise perfilando a personalidade irresistible dunha muller tan marabillosamente corrente como pouco convencional, así como a particular relación que mantén coa súa filla. Pero pronto, máis aló desa cotidianidade chea de teimas e recriminacións, albíscase o punzante sentimento de soidade dunha nai viúva, recluída no seu apartamento, que con todo négase a abdicar e cederlle terreo á vellez. Cando a Charlène diagnostícanlle cancro e depresión, aos episodios surrealistas e caóticos tan habituais nela súmanse momentos máis confesionais, cheos de tenrura e intimidade. Lista(s) nas que aparece este ítem: B P PO Novidades febreiro
Etiquetas desta biblioteca: Non hai etiquetas desta biblioteca para este título. Para engadir etiquetas ingrese na súa conta do catálogo.
    valoración media: 0.0 (0 votos)

Biblioteca de orixe Localización actual Sinatura Dispoñibilidade Data de vencemento Código de barras Reserva de exemplares Datos do exemplar
Pontevedra - Biblioteca Pública Antonio Odriozola
Pontevedra - Biblioteca Pública Antonio Odriozola
2º andar
N FIV lla Novidades febreiro Prestado 17/03/2021 BP000022650
Lugo - Biblioteca Pública de Lugo
Lugo - Biblioteca Pública de Lugo
Sala préstamo
N FIV lla [IGUALDADE] Prestado 18/03/2021 BL000028840
Reservas totais: 0

A voz de Charlène é a protagonista absoluta desta novela. Unha voz omnipresente e carismática que nos atrapa e arrástranos desde a primeira páxina a través das constantes chamadas e as continuas mensaxes no contestador cos que esta nai, que xa pasa dos sesenta, obsequia diariamente á súa filla. Deste xeito, chamada a chamada, vaise perfilando a personalidade irresistible dunha muller tan marabillosamente corrente como pouco convencional, así como a particular relación que mantén coa súa filla. Pero pronto, máis aló desa cotidianidade chea de teimas e recriminacións, albíscase o punzante sentimento de soidade dunha nai viúva, recluída no seu apartamento, que con todo négase a abdicar e cederlle terreo á vellez. Cando a Charlène diagnostícanlle cancro e depresión, aos episodios surrealistas e caóticos tan habituais nela súmanse momentos máis confesionais, cheos de tenrura e intimidade.

Tradución de: Une femme au téléphone.

Os comentarios publicaranse en canto os aprobe un bibliotecario. Consulte os criterios de moderación.

Non hai comentarios sobre este documento.

Ingrese na súa conta para facer un comentario.

Coa tecnoloxía Koha