Soy un gato / Natsume Soseki ; traducción del japonés de Emilio Masiá López
por Natsume, Soseki (1867-1916).
Tipo: LibroSeries El libro de bolsillo (Alianza): Editor: Madrid : Alianza , 2021 Edición: 1ª ed.Descrición: 584 p. ; 18 cm.ISBN: 9788413620718.Materia(s): Novela de humor | Novela de humor | Novela social e política | Novela social y políticaResumo: Adoptado da rúa polo profesor Kushami en Tokio, o felino narrador de "Son un gato" serve a Natsume Soseki (1867-1916) para facer un hilarante retrato do ser humano e dunha sociedade xaponesa en plena mutación durante a modernizadora era Meiji. Á vez que, con gran orgullo, o gato a miúdo indígnase pola forma en que o tratan e rapidamente xulga aos humanos como bestas estrañas e volubles, non escapan á súa penetrante mirada nin a propia familia de Kushami coa súa esposa, as súas tres fillas e Ou-San, a criada, nin os numerosos personaxes, a cal máis caricaturesco, que desfilan pola casa, como Meitei, o estudante esteta, fantasioso e pedante, Kangetsu, o estudante de doutoramento excéntrico, e moitos outros visitantes que fan da novela unha estampa á vez festiva e feroz.Biblioteca de orixe | Localización actual | Sinatura | Dispoñibilidade | Data de vencemento | Código de barras | Reserva de exemplares | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vigo – Biblioteca Pública Municipal Xosé Neira Vilas | Vigo – Biblioteca Pública Municipal Xosé Neira Vilas Sala xeral | N SOS soy | Dispoñible | VIGO1000014284 |
|
Adoptado da rúa polo profesor Kushami en Tokio, o felino narrador de "Son un gato" serve a Natsume Soseki (1867-1916) para facer un hilarante retrato do ser humano e dunha sociedade xaponesa en plena mutación durante a modernizadora era Meiji. Á vez que, con gran orgullo, o gato a miúdo indígnase pola forma en que o tratan e rapidamente xulga aos humanos como bestas estrañas e volubles, non escapan á súa penetrante mirada nin a propia familia de Kushami coa súa esposa, as súas tres fillas e Ou-San, a criada, nin os numerosos personaxes, a cal máis caricaturesco, que desfilan pola casa, como Meitei, o estudante esteta, fantasioso e pedante, Kangetsu, o estudante de doutoramento excéntrico, e moitos outros visitantes que fan da novela unha estampa á vez festiva e feroz.
Ttulo original: Wagahai wa neko de aru
Os comentarios publicaranse en canto os aprobe un bibliotecario. Consulte os criterios de moderación.
Non hai comentarios sobre este documento.