Vista normal Vista MARC

Diván : (Antoloxía) / Yunus Emre ; tradución do turco, introdución e notas de Suleyman Matos Bugallo

por Yunus Enre [autor]; Matos Bugallo, Suleyman [tradutor].
Tipo: materialTypeLabelLibroSeries Vétera (Rinoceronte): 22Editor: Cangas do Morrazo : Rinoceronte , 2018 Descrición: 204 p. ; 22 cm.ISBN: 978-84-17388-09-6.Materia(s): Poesías turcas | Poesías turcas | Poesías - -- Antología | Poesías - -- Antoloxía | PoesíaResumo: Yunus Emre foi un poeta turco que viviu en Anatolia entre os séculos XIII e XIV. Os seus poemas, inicialmente redactados para seren cantados, están considerados como unha das primeiras mostras de literatura en lingua turca en Anatolia. A súa proximidade ao turco falado polas clases populares e o seu carácter espiritual, ligado ao sufismo islámico tan arraigado na heterodoxia das xentes de Anatolia, fixo estes poemas enormemente populares xa na súa época. Mesmo hoxe en día son considerados como un trazo de identidade de pobo turco e estudados amplamente por moitos eruditos. É mostra da importancia que se lle outorga neste país o feito de que o goberno turco fundara en 2007 o Yunus Emre Enstitüsü para promocionar a lingua e a cultura turca de maneira semellante ó labor realizada polo Instituto Cervantes e o Goethe Institut. Para esta tradución escollemos 101 poemas de entre os admitidos por Abdülbakı Gölpınarlı, xa que este autor é unanimemente recoñecido como unha das maiores autoridades sobre Yunus Emre no século XX e un pioneiro no estudio da súa obra.
Etiquetas desta biblioteca: Non hai etiquetas desta biblioteca para este título. Para engadir etiquetas ingrese na súa conta do catálogo.
    valoración media: 0.0 (0 votos)

Biblioteca de orixe Localización actual Sinatura Número de volume Dispoñibilidade Notas Data de vencemento Código de barras Reserva de exemplares Datos do exemplar
Santiago de Compostela – Biblioteca Pública Ánxel Casal
Santiago de Compostela – Biblioteca Pública Ánxel Casal
2º andar
P EMR div [G] Dispoñible BS000051455
Santiago de Compostela – Consello da Cultura Galega
Santiago de Compostela – Consello da Cultura Galega
Biblioteca Xeral do Consello
8L EMR div Consulta en biblioteca CCG000010909
Santiago de Compostela – Biblioteca de Galicia
Santiago de Compostela – Biblioteca de Galicia
Depósito legal
DL-48759 Consulta en biblioteca CBG000091997
Moaña – Biblioteca Pública Municipal de Moaña
Moaña – Biblioteca Pública Municipal de Moaña
1º andar
P EMR div Dispoñible PBM033000080083
O Barco de Valdeorras – Biblioteca Pública Municipal Florencio Delgado Gurriarán
O Barco de Valdeorras – Biblioteca Pública Municipal Florencio Delgado Gurriarán
Sala xeral
P EMR div 1 Dispoñible OBM007153302105
Poio – Biblioteca Pública Municipal de Poio
Poio – Biblioteca Pública Municipal de Poio
Sala xeral
PG EMR div Dispoñible PBM043000021389
Lalín – Biblioteca Pública Municipal de Lalín
Lalín – Biblioteca Pública Municipal de Lalín
Sala xeral
P EMR div Dispoñible Sub. xunta PBM030000031020
Soutomaior – Biblioteca Pública Municipal Luis Seoane
Soutomaior – Biblioteca Pública Municipal Luis Seoane
Sala xeral
PG YUN div 1 Dispoñible PBM065000032212
Carballo – Biblioteca Pública Municipal Rego da Balsa
Carballo – Biblioteca Pública Municipal Rego da Balsa
Sala xeral
P EMR div Dispoñible CBM114000015931
A Estrada – Biblioteca Pública Municipal Casa das Letras
A Estrada – Biblioteca Pública Municipal Casa das Letras
Sala xeral
G-P EMR div Dispoñible PBM022000015891
Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel
Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel
Depósito legal
DL 13259 Acceso restrinxido BV000021396
Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel
Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel
Sala préstamo
P YUN div Dispoñible BV000034011
Vilanova de Arousa – Biblioteca Pública Municipal Irmáns Camba
Vilanova de Arousa – Biblioteca Pública Municipal Irmáns Camba
Sala xeral
P.G EMR DIV 1 Dispoñible PBM082000001931
Vilanova de Arousa – Biblioteca Pública Municipal Irmáns Camba
Vilanova de Arousa – Biblioteca Pública Municipal Irmáns Camba
Sala xeral
P.G EMR DIV 1 Dispoñible PBM082000001930
Reservas totais: 0

Edición empregada para esta tradución: Yunus Emre. Hayatı ve Bütün Şiirleri.

Yunus Emre foi un poeta turco que viviu en Anatolia entre os séculos XIII e XIV. Os seus poemas, inicialmente redactados para seren cantados, están considerados como unha das primeiras mostras de literatura en lingua turca en Anatolia. A súa proximidade ao turco falado polas clases populares e o seu carácter espiritual, ligado ao sufismo islámico tan arraigado na heterodoxia das xentes de Anatolia, fixo estes poemas enormemente populares xa na súa época. Mesmo hoxe en día son considerados como un trazo de identidade de pobo turco e estudados amplamente por moitos eruditos. É mostra da importancia que se lle outorga neste país o feito de que o goberno turco fundara en 2007 o Yunus Emre Enstitüsü para promocionar a lingua e a cultura turca de maneira semellante ó labor realizada polo Instituto Cervantes e o Goethe Institut.

Para esta tradución escollemos 101 poemas de entre os admitidos por Abdülbakı Gölpınarlı, xa que este autor é unanimemente recoñecido como unha das maiores autoridades sobre Yunus Emre no século XX e un pioneiro no estudio da súa obra.

Os comentarios publicaranse en canto os aprobe un bibliotecario. Consulte os criterios de moderación.

Non hai comentarios sobre este documento.

Ingrese na súa conta para facer un comentario.

Coa tecnoloxía Koha