Sandró de Cheguem / Fazil Iskander ; traducción del ruso y notas de Fernando Otero Macías
por Iskander, Fazil (1929-2016); Otero Macías, Fernando.
Tipo: LibroSeries (Automática ; 37).Editor: Madrid : Automática , 2017 Descrición: 825 p. ; 17 cm.ISBN: 978-84-15509-38-7.Materia(s): Novela de la vida cotidiana | Novela da vida cotiáRevisión: Fazil Iskander é un dos escritores en lingua rusa máis destacados da segunda metade do s. XX, e Sandró de Cheguem é a súa obra máis importante. Esta colección de historias, que viran ao redor da figura do tío Sandró, paradigma da picaresca, e ao destino da ficticia aldea abjasia de Cheguem e os seus habitantes, nace coa intención de infundir ánimo entre uns deprimidos compatriotas, mostrándolles unha realidade moi distinta do «cruento entroido de burocracia soviético»: a colorista «poesía da vida popular», tal e como se respiraba nas alturas de Cheguem. A historia do tío Sandró é tamén a historia de Abjasia e da súa xente, dos seus costumes e folclore, dos seus supersticiones, medos, esperanzas... e, ao mesmo tempo, é parte da historia de Rusia e da Unión Soviética; por estas páxinas desfilan, como uno máis entre tantos personaxes inesquecibles, o Príncipe de Oldemburgo, Stalin ou Beria.Biblioteca de orixe | Localización actual | Sinatura | Dispoñibilidade | Data de vencemento | Código de barras | Reserva de exemplares | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
A Coruña – Biblioteca Pública Miguel González Garcés | A Coruña – Biblioteca Pública Miguel González Garcés Sala préstamo | N 882 ISK san | Dispoñible | BC000015262 |
|
||
Ourense – Biblioteca Pública de Ourense Nós | Ourense – Biblioteca Pública de Ourense Nós 1º andar | N (RU) ISK san | Dispoñible | BO000012684 |
|
Fazil Iskander é un dos escritores en lingua rusa máis destacados da segunda metade do s. XX, e Sandró de Cheguem é a súa obra máis importante. Esta colección de historias, que viran ao redor da figura do tío Sandró, paradigma da picaresca, e ao destino da ficticia aldea abjasia de Cheguem e os seus habitantes, nace coa intención de infundir ánimo entre uns deprimidos compatriotas, mostrándolles unha realidade moi distinta do «cruento entroido de burocracia soviético»: a colorista «poesía da vida popular», tal e como se respiraba nas alturas de Cheguem. A historia do tío Sandró é tamén a historia de Abjasia e da súa xente, dos seus costumes e folclore, dos seus supersticiones, medos, esperanzas... e, ao mesmo tempo, é parte da historia de Rusia e da Unión Soviética; por estas páxinas desfilan, como uno máis entre tantos personaxes inesquecibles, o Príncipe de Oldemburgo, Stalin ou Beria.
Os comentarios publicaranse en canto os aprobe un bibliotecario. Consulte os criterios de moderación.
Non hai comentarios sobre este documento.