Vista normal Vista MARC

La ira y el amanecer / Renée Ahdieh ; traducción del inglés Carmen Torres y Laura Naranjo

por Ahdieh, Renée; Torres, Carmen; Naranjo, Laura.
Tipo: materialTypeLabelLibroSeries Literatura mágica (Nocturna Ediciones): 1Editor: Madrid : Nocturna Ediciones , 2017 Edición: 1ª ed.Descrición: 447 p. : map. ;21 cm.ISBN: 978-84-16858-03-3.Materia(s): Novela fantástica | Novela fantástica Lista(s) nas que aparece este ítem: 9. NOCTURNA | 2024 MOSTRA ROMANTASY
Etiquetas desta biblioteca: Non hai etiquetas desta biblioteca para este título. Para engadir etiquetas ingrese na súa conta do catálogo.
    valoración media: 0.0 (0 votos)

Biblioteca de orixe Localización actual Sinatura Número de volume Dispoñibilidade Notas Data de vencemento Código de barras Reserva de exemplares Datos do exemplar
Mos – Biblioteca Pública Municipal María Magdalena
Mos – Biblioteca Pública Municipal María Magdalena
Xuvenil
am 846 AHD ira Dispoñible PBM038000014077
Rianxo – Biblioteca Pública Municipal Castelao
Rianxo – Biblioteca Pública Municipal Castelao
Sala xeral
N AHD ira Dispoñible CBM087000024685
Santiago de Compostela – Biblioteca Pública Ánxel Casal
Santiago de Compostela – Biblioteca Pública Ánxel Casal
2º andar
M AHD ira Dispoñible BS000014199
Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel
Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel
Sala préstamo
NF AHD ira Dispoñible BV000014007
Narón – Biblioteca Pública Municipal de Narón
Narón – Biblioteca Pública Municipal de Narón
Depósito Xeral
N AHD ira D-21264 1 Dispoñible CBM063000058980
O Porriño – Biblioteca Pública Municipal do Porriño
O Porriño – Biblioteca Pública Municipal do Porriño
Sala xeral
82-3 AHD ira 1 Dispoñible Primeira parte da serie: 1. La ira y el amanecer. 2. La rosa y la daga PBM055000032317
Ourense – Biblioteca Pública de Ourense Nós
Ourense – Biblioteca Pública de Ourense Nós
Xuvenil
N (EU) AHD ira [Xuvenil] Dispoñible BO000009159
Reservas totais: 0

Cen vidas pola que tomastes. Unha vida por cada amencer». Nunha terra rexida por un monstruoso califa, cada novo amencer rompe o corazón dunha familia. Día tras día, o rei contrae matrimonio cunha moza que ao alba é executada. «Se fallades unha soa vez, arrebatareivos os vosos soños, arrebatareivos a vosa cidade. E arrebatareivos estas vidas multiplicadas por mil». Por iso é un misterio cando unha descoñecida preséntase voluntaria para casar con el. Esa mesma noite, ela cóntalle unha historia. Eu non estou aquí para loitar. Estou aquí para gañar. E por primeira vez, a aurora non chega tinguida de vermello. Xúrovos que vivirei para ver todos os atardeceres posibles. E que vos matarei. Coas miñas propias mans.

Tít. orixi.: The Wrath and the Dawn

Os comentarios publicaranse en canto os aprobe un bibliotecario. Consulte os criterios de moderación.

Non hai comentarios sobre este documento.

Ingrese na súa conta para facer un comentario.

Coa tecnoloxía Koha