Vista normal
Vista MARC
El duende de las lenguas que se traban / escrito e ilustrado por Francesca López d'a Silva
por López dá Silva, Francesca (.
Tipo: LibroEditor: Vigo : Elvira , 2014 Descrición: [32] p. : il. cor ; 30 cm.ISBN: 978-84-943145-2-0.Materia(s): Duendes - -- Cuentos | Trasnos - -- Contos | Cuentos para contar | Contos para contarResumo: Con este conto a autora pretende recalcar a importancia da linguaxe materna no desenvolvemento do neno e nunca esquecer, en palabras da propia Francesca que contar un conto a un neno é establecer un vínculo que durará para sempre. O trasgo das linguas que se traban é o feitizo do paso do tempo a través dos aniversarios porque pasaron horas de horas e xa é mañá. Este personaxe tenta, a través dos seus encantos, confundir aos nenos que comezan a falar para que as súas linguas trábense pero o tempo dialoga co trasgo porque os nenos crecen, e debería continuar o seu traballo noutro lugar onde algún neno comece a falar.Biblioteca de orixe | Localización actual | Colección | Sinatura | Dispoñibilidade | Data de vencemento | Código de barras | Reserva de exemplares | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Santiago de Compostela – Biblioteca de Galicia | Santiago de Compostela – Biblioteca de Galicia Depósito legal | DL-40754 | Consulta en biblioteca | CBG000025380 |
|
|||
Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel | Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel Depósito legal | DL 12280 | Acceso restrinxido | BV000006613 |
|
|||
Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel | Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel Depósito infantil | ID/2609 | Dispoñible | 11453377 |
|
|||
Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel | Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel Depósito infantil | ID/2608 | Dispoñible | 11453378 |
|
|||
Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel | Vigo – Biblioteca Pública Juan Compañel Depósito infantil | Biblioteca Infantil | ID 9833 [azul] | Dispoñible | 11451904 |
|
Reservas totais: 0
Con este conto a autora pretende recalcar a importancia da linguaxe materna no desenvolvemento do neno e nunca esquecer, en palabras da propia Francesca que contar un conto a un neno é establecer un vínculo que durará para sempre.
O trasgo das linguas que se traban é o feitizo do paso do tempo a través dos aniversarios porque pasaron horas de horas e xa é mañá. Este personaxe tenta, a través dos seus encantos, confundir aos nenos que comezan a falar para que as súas linguas trábense pero o tempo dialoga co trasgo porque os nenos crecen, e debería continuar o seu traballo noutro lugar onde algún neno comece a falar.
Os comentarios publicaranse en canto os aprobe un bibliotecario. Consulte os criterios de moderación.
Non hai comentarios sobre este documento.